黑神話的真相

 
黑神話的steam負評已經衝到兩萬則了,我覺得跟鋪天蓋地的宣傳不同,這裡比較容易看見真相,而且理所當然的,許多都來自中國人,通常是滿懷期待然後覺得失望,甚至覺得自己被騙.

大部分共通的問題都指向

1. 空氣牆
2. 地圖
3. 劇情

空氣牆就是指遊戲進行中突然出現的隱形障蔽,很多看似能走的路卻不能走,就像楚門世界裡航向一望無際的大海,結果卻突然撞到牆一樣,遊戲沒做好常產生的東西,同樣的石塊,這塊可以走,那塊不行,缺乏邏輯和辨識點,導致玩家有被耍的感覺.

一個玩家形容得很好「就是在一個有點空洞卻很華麗的世界裡冒險
再被四周環繞的空氣牆包著」

這是一個正常作品不會出現的狀況,而且應該是遊戲中基本的基本.

空氣牆就算了,地圖還做得很差,有玩家形容「越到後面糞味整個飄出來」,地圖中沒有參照物,有許多重複的景色,更慘的是,沒有小地圖-也就是一般遊戲中在角落引導玩家路徑的東西,加上時常鏡頭轉動,營造臨場感的設計,迷路幾乎所有玩家的基本,經常看到的畫面是,一邊玩一邊去撞牆.

缺乏小地圖其實也有原因,說白了就是遮醜,地圖當中回饋的要素很少,其實是又大又空的,路徑很單調,有玩家這樣說「如果玩家看著地圖,一下就能把關卡給走完那也只會突顯它的劣勢.」他就是在一個看似開放式世界的場景,但其實是線性的遊戲,配上劣質的地圖,塞上各種怪,充滿各種錯覺,讓遊戲看起來很充實,但實際上很折磨玩家.

最慘的是,空氣牆+錯亂的地圖+缺乏小地圖,你幾乎不可能去找到隱藏劇情的線索或npc,錯過就沒了,一位中國玩家如此說,

「祝你们好运,祝你们每次都有市场来哄着你们。至于剧情,文学性,哲学性,怎么评论呢?我一个会迷路的人,我配体验什么剧情?」

在一片簡中的罵聲中,也出現少少的幾個外國玩家評論,普遍都是「Invisible walls everywhere」(無處不在的空氣牆)「如果你以為可以過去,就出現一面牆,你以為不能過去的,就沒有牆」,雖然空氣牆在遊戲中難免出現,但通常是用來隔離出一個正確的路徑,而不是用來欺騙玩家.

韓國人抱怨專有名詞過多,看不懂技能說明,日本人認為怪太難打,美國人認為故事很糟,並非是沒看過西遊記,而是敘事方式有問題,他還建議廠商去看其他遊戲怎麼做.

日本玩家的負評最讓人印象深刻,「這是一個非常有趣的遊戲,我喜歡它,我已經玩了第二個星期了,但是我的血管破裂了很多,以至於我的按鈕被染成了紅色.」

中國人就有趣了,對於劇情的抱怨大致上和神父寫得差不多,他說他看到鐵扇公主喝了子母河水生下了夜叉王紅孩兒這一段,就崩潰了,滿腔熱血化作一片悲憤,終於爆發了出來,罵了一頓以後隨即產生了恐懼「当然可能在这篇差评发出去之后,我就自动不再是中国人了」(其實這應該是好事),看來這股遊戲的網路霸凌行銷術,也在對岸十分盛行,有些人辯解這只是中國外宣問題,非也,據中國玩家所說,連他們製作公司都宣稱「大量取材自原著」、「依據西遊記」、「尊重原著」、「忠於原作」、「本著改編不是亂改編的原則,要求所有設定都能在原作中找到根據」等等,讓大量中國玩家覺得被欺騙,他們認為故事的品質就像在看一個三流的網路小說,寫壞了的厚黑學,孫悟空就像是個黑道混混,成為了天庭的白手套和打手,背叛兄弟、打s愛人,給天庭當馬仔,而這一切都是為了大局,為對方著想,有不得已的苦衷,但是這個苦衷最後還是落空了,被對方利用和欺騙,到頭來發現自己是一個小丑.

有人提到這是來自另一篇作品「鬥戰神」,就有人形容這是「賊心不死的想著鬥戰神,夾帶私貨」,其實這反映了「雙重引用」,看起來是在引用西遊記,但也引用了鬥戰神,故事敘述中把架空的設定當成了原著來敘述,對讀者產生了混淆,如果是針對原著的二創,那就算了,原著的二創再二創,就整個亂了套了,假設是某作品的延伸作,那應該說明清楚才是,如果沒有,那這種立論站不住腳.

原作若有似無,改編若隱若現,成為了一種薛丁格的狀態.

遊戲性方面,高階玩家覺得很簡單,一般玩家覺得很困難,那就反映在遊戲操作和平衡方面出了問題,並非難度真的高,而是遊戲沒做好,讓你很難玩,讓玩家一種被虐的感覺,這是很多糞作最好的寫照.

好比說,定身術放了有時候有有時候沒有,小怪作的跟boss一樣強,另外有一個人的遭遇挺特殊的,他說這遊戲缺乏遠程技能,又一堆空氣牆,然後就遇到小怪站在一處你根本打不到的地方,不斷的放冷箭,他只能閃躲,不能反擊,恩,老實說不如去打無雙,至少你箭可以射回去.

他認為「這遊戲令玩家感到自己很卑微」.

我想這也是許多人在這種被壓抑和寒蟬效應下的寫照,你必須了解到這遊戲的偉大,任何缺陷都不關他的事,都有一套合理的解釋,若有問題,顯然是你不夠懂他,任何批評都不應該存在,只能說它的好處,不能談壞處,或者壓低了姿態作一些無關痛癢的發言,他已經具備了天命,你必須遵從,若不順某些人的意,就會從暗處召來六百名三段論大軍將他就地正法.

在這股偉大之前,你是卑微的存在,你必須符合他,而不是他要照顧你,你不是在玩遊戲,而是遊戲在玩你.

有些人說劇情不重要,只是個人主觀問題,老實說,劇情正好是推進玩家繼續前進的根本,特別是,你這遊戲又特別難玩,你不是那種講求無劇情的爽作,而是那種迫切希望玩家明白劇情的類型.

日本人有這樣的評論:「各個角色的處理也相當草率,常常讓人不禁產生『那個角色最終怎麼樣了?』這樣的疑問,劇情發展顯得非常隨意。在很多場景中,到達那裏之前的過程沒有被好好描繪,之後的情節也沒有被描繪,幾乎所有內容都顯得過於突兀,導致玩家在整個過程中感到被拋在一邊,直到最後也未能跟上劇情的發展.」

可以看出劇情、說故事方式的重要之處.

另外,我覺得水軍不用別人批評劇情,就覺得對方是中國文學名著的捍衛者,鬼扯「你深綠的居然捧中」,這種護航方式實在挺流氓的.

一個美國人讀過西遊記,覺得劇本寫得很差,不代表他就是中國文化的仰慕者.

它的問題,中國人說的最直白,「改編不能亂編,戲說不能胡說」,brother.


本篇文章的完成 感謝 #林郁婷的老婆之一 tomoyo的贊助

【贊助神父的菸 發出真實之聲】











留言

熱門